Quel che dite sarà vero, ma nostra figlia è in pericolo.
Možda je istina sve to što ste rekli ali naše dete je u opasnosti.
ma nostra sorel la era diventata un fantasma vivente.
Odbijala je da jede... i izgubila veru u Boga.
E'unrisarcimentoirrisorio per avere perso la felicità ma nostra figlia ti aiuterà a dimenticare i brutti ricordi.
Zato, što samo lepe uspomene ostaju, zar ne? Tvoja zauvek, Miko.
Avevo un cucciolo, ma nostra madre lo affogò perchè era sporco.
Imao sam maèku, ali mama je utopila jer je bila prljava.
Beh, Ari, potrai odiare questo posto, ma nostra figlia deve ancora venirci.
Pa, Ari, možda mrziš ovo mesto, ali naša æerka još uvek ide ovde.
Non so se l'hai notato, ma nostra figlia ci sta costando... -...tipo 42 dollari a poppata.
Ne znam jesi li primjetila ali komadici leda koje stavljaš na svoje grudi, su otprilike 42 dolara po jednom korištenju.
Non lo so, ma nostra madre merita essere sepolta, come una signora.
Još uvek ne znam. Ali, naša majka zaslužuje sahranu jedne dame.
Ma nostra figlia ha donato la sua vita perche' noi potessimo prosperare.
Али је моја ћерка дала живот како би ми напредовали.
Non che ci sia motivo di pensare che sia cambiato qualcosa... ma nostra figlia, Laura, ha promesso che... C'è chi cerca di rimanere ottimista.
Ne da postoji razlog da mislim da se bilo šta promenilo, ali naša æerka, Lora, ona je obeæala, a ja se trudim da ostanem optimista.
Senza dubbio hai molto da insegnarmi, ma nostra sorella desidera la tua attenzione.
Можеш ме много научити, не сумњам. Наша сестра умире за твојом пажњом.
Scusami, ma nostra sorella Beth, qui, stava per mettersi in contatto col suo defunto marito!
Izvini me, ali naša sestra Bet, ovde samo što se nije povezala sa pokojnim mužem! Žao mi je, visoka sveštenice.
Non voglio puntare il dito contro nessuno ma nostra figlia aveva solo una cosa nella sua letterina e qualcuno... non l'ha capito.
Buduæi da netko nije tu stvar kupio, netko mora iæi u kupovinu.
Non possiamo chiamarla nostra madre ma nostra tomba.
Majkom je svojom zvati ne možemo, veæ grobom svojim.
Poi ho pensato che fosse il tuo fratello preferito, ma nostra madre l'ha ridotto in 1.000 pezzi e invece di aiutarlo a riprendersi, tu l'hai lasciato in balia di se stesso, Dio sa dove.
Onda sam pomislio da je to tvoj omiljeni brat, ali majka ga je rasturila u hiljadu komada, i umesto ga ga sastaviš, ostavio si ga da se bori sam za sebe, sam Bog zna gde.
Ma nostra madre vuole solo darmi un'istruzione.
Ali majka hoće da me obuči.
Jace, so che ti sembrerà impossibile da credere, ma... nostra madre non ti ha mai abbandonato.
Džejs, znam da ti je teško da u sve ovo poveruješ, ali... naša majka te nikada nije napustila.
Basta! Senti, non so come spiegare quello che ci è successo in passato, ma nostra madre può.
Ne mogu èak ni poèeti objašnjavati šta se desilo u našoj prošlosti, ali naša mama može.
0.79321885108948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?